for all you hold the dear on this good earth, I bid you stand, gril of the dream
  • 我想看电影~

    2008-06-19 ┆21:42:03

    一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》
    1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 
    你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 
    2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 
    那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 
    3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
    希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。

    二《Forrest Gump 阿甘正传》
    1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
    生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 
    2.Stupid is as stupid does.
    蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。 
    3.Miracles happen every day.
    奇迹每天都在发生。 
    4.Jenny and I was like peas and carrots.
    我和珍妮形影不离。
    5.Have you given any thought to your future?
    你有没有为将来打算过呢。 
    6. You just stay away from me please.
    求你离开我。 
    7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
    你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。 
    8. It made me look like a duck in water.
    它让我如鱼得水。 
    9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.
    死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。 
    10. I was messed up for a long time.
    这些年我一塌糊涂。 
    11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
    我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡

    三《The Lion King狮子王》
    1. Everything you see exists together in a delicate balance.
    世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 
    2. I laugh in the face of danger.
    越危险就越合我心意。 
    3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
    我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 
    4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
    如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。 
    5. It's like you are back from the dead.
    好像你是死而复生似的。 
    6. You can't change the past.
    过去的事是不可以改变的。 
    7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 
    8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 
    这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
    9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
    我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。 
    10. I'll make it up to you, I promise.
    我会补偿你的,我保证。

    四《Gone with The Wind 乱世佳人》
    1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
    土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。 
    2.I wish I could be more like you.
    我要像你一样就好了。 
    3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
    无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 
    4.I think it's hard winning a war with words.

    我认为纸上谈兵没什么作用。 
    5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.
    先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。 
    6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
    我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。 
    7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
    哪怕是世界末日我都会爱着你。
    8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.
    此句只可意会不可言传。。。。。
    9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
    即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。 
    10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.
    现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。 
    11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
    你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。 
    12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
    家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。

    五《TITANIC泰坦尼克号》
    1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
    外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 
    2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.
    我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂) 
    3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 
    如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧. 
    4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
    读大学的目的是找一个好丈夫.
    5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 
    只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。 
    6.All life is a game of luck.
    生活本来就全靠运气。 
    7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. 
    我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。 
    8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.  我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。 
    9.To make each day count. 
     要让每一天都有所值。 
    10.We're women. Our choices are never easy.
    我们是女人,我们的选择从来就不易。 我想起了Hillary Rodham Clinton
    11.You jump, I jump.
    (another touching sentence) 
    12.Will you give us a chance to live? 
    能不能给我们留一条生路? 
    13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.   上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.

     

    六《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》
    1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 
     努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.
    2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
    你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生. 
    3.Destiny takes a hand.命中注定. 
    4.You know, you can tell a lot from a person's voice.
    从一个人的声音可以知道他是怎样的人. 
    5.People who truly loved once are far more likely to love again.
    真爱过的人很难再恋爱. 
    6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.
    你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.
    7.You are the most attractive man I ever laid ears.
    你是我听过的最帅的男士. 
    8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?
    为什么留恋一个不爱你的人? 
    9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.
    当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双. 
    10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的. 
    11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运. 
    12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.
    之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量. 
    13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.
    我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.

    七《GARFIELD加菲猫》
    1. Money is not everything. There's MasterCard.
    钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。 
    2. One should love animals. They are so tasty.
    每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。 
    3. Save water. Shower with your girlfriend.
    要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。 
    4. Love the neighbor. But don't get caught.
    要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。 
    5. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.
    每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。  
    6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. 再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。 
    7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.
    聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。 
    8. Success is a relative term. It brings so many relatives. 
    成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 。
    9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.
    爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。 
    10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
    后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。 
    11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.
    现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧 
    12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.
    应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。 
    13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?
    努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。 
    14. Work fascinates me. I can look at it for hours!
    工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。
    15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.
    神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地 
    14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.
    要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.

     
  • Tiramisu带我走

    2008-06-19 ┆19:42:47

    今天出去逛。街上男男女女,色彩鲜艳斑斓,姿态千奇百怪,物欲四处横流。

    我就是这么没出息地觉着高考弄得我人生崩溃。因为我估的分不能比一本线高出三四十分,我去不了任何一个看上去神清气爽扬眉吐气的大学。自作孽,不可活。我不是那么用功那么受到上天眷恋的孩子,但显然我比很多人做得更多更深入。天作弄,无处逃。

    夏日新品在货架上非常好看。逛了很多家后买了件色彩鲜艳的T-恤,交钱走出没多远就后悔啦,本来就长得小样,不能再显嫩。[我本来就很年轻~]结果人家说撕掉签牌的不能退。跟她磨叽…期间被娘隐忍地批了一句…最后成功。

    自从昨天跟她们去应聘后就觉得不易普在。就是一直在擦地擦桌子忙七个小时一个月却只能拿八百块钱。就是每天在冻人的冷气和没品的暴曲中站到很晚才能下班却抵不上公司来的闲逛职员的小小权利。一个年轻人想指望这种易得的工作养活自己并不困难,但是生活已经设置了太多限制磨掉你的志气和理想,靠什么在这个喧嚣冷漠的城市里谋得自己的天地。对于那些事事玩滑头还要将同情争取来的人,我忍,但我不会尊敬你。这话你看不看得懂是你自己的事。

    越发觉得很多微小的差异导致日后的大不同。出了学校进入人海只有溺死的前景,但我又无力改变。到了这个年龄还有谁会妄图以一己之力对抗社会呢。因为做不到别人期许的那样,也没有要求别人的权利。看过的最动人的话之一是:“逃避的最好归宿是沉醉。生活不在别处,它一直在你心里等着你转过身来。”那时我上高三,有很多心比天高命比纸薄的愿望。然而最后它们成为胎死腹中的感情。

    有谁能看懂呢……也许日后的自己会再看。也许那时的我也忘了最初的想望。也许那时的我已经走得足够远可以把这些都放下。

  • Hillary Clinton Endorses Barack Obama

    2008-06-18 ┆14:21:47

    Following is a transcript of Senator Hillary Rodham Clinton’s speech Saturday on suspending her campaign for the Democratic presidential nomination, as transcribed by CQ Transcriptions:

    Thank you very, very much. Well, this isn't exactly the party I'd planned, but I sure like the company.

    (APPLAUSE) And I want to start today by saying how grateful I am to all of you, to everyone who poured your hearts and your hopes into this campaign, who drove for miles and lined the streets waving homemade signs, who scrimped and saved to raise money, who knocked on doors and made calls, who talked, sometimes argued with your friends and neighbors...

    (APPLAUSE)

    ... who e-mailed and contributed online, who invested so much in our common enterprise, to the moms and dads who came to our events, who lifted their little girls and little boys on their shoulders and whispered in their ears, "See, you can be anything you want to be."

    (APPLAUSE)

    To the young people...

    (APPLAUSE)

    ... like 13-year-old Anne Riddell (ph) from Mayfield, Ohio, who had been saving for two years to go to Disney World and decided to use her savings instead to travel to Pennsylvania with her mom and volunteer there, as well.

    To the veterans, to the childhood friends, to New Yorkers and Arkansans...

    (APPLAUSE)

    ... who traveled across the country, telling anyone who would listen why you supported me. And to all of those women in their 80s and their 90s...

    (APPLAUSE)

    ... born before women could vote, who cast their votes for our campaign. I've told you before about Florence Stein (ph) of South Dakota who was 88 years old and insisted that her daughter bring an absentee ballot to her hospice bedside. Her daughter and a friend put an American flag behind her bed and helped her fill out the ballot.

    She passed away soon after and, under state law, her ballot didn't count, but her daughter later told a reporter, "My dad's an ornery, old cowboy, and he didn't like it when he heard Mom's vote wouldn't be counted. I don't think he had voted in 20 years, but he voted in place of my mom."

    (APPLAUSE)

    So to all those who voted for me and to whom I pledged my utmost, my commitment to you and to the progress we seek is unyielding.

    You have inspired and touched me with the stories of the joys and sorrows that make up the fabric of our lives. And you have humbled me with your commitment to our country. Eighteen million of you, from all walks of life...

    (APPLAUSE)

    ... women and men, young and old, Latino and Asian, African- American and Caucasian...

    (APPLAUSE)

    ... rich, poor, and middle-class, gay and straight, you have stood with me.

    (APPLAUSE)

    And I will continue to stand strong with you every time, every place, in every way that I can. The dreams we share are worth fighting for.

    Remember, we fought for the single mom with the young daughter, juggling work and school, who told me, "I'm doing it all to better myself for her."

    We fought for the woman who grabbed my hand and asked me, "What are you going to do to make sure I have health care?" and began to cry, because even though she works three jobs, she can't afford insurance.

    We fought for the young man in the Marine Corps t-shirt who waited months for medical care and said, "Take care of my buddies over there, and then will you please take care of me?"

    (APPLAUSE)

    We fought for all those who've lost jobs and health care, who can't afford gas or groceries or college, who have felt invisible to their president these last seven years.

    I entered this race because I have an old-fashioned conviction that public service is about helping people solve their problems and live their dreams. I've had every opportunity and blessing in my own life, and I want the same for all Americans.

    And until that day comes, you'll always find me on the front lines of democracy, fighting for the future.

    (APPLAUSE)

    The way to continue our fight now, to accomplish the goals for which we stand is to take our energy, our passion, our strength, and do all we can to help elect Barack Obama, the next president of the United States.

    (APPLAUSE)

    Today, as I suspend my campaign, I congratulate him on the victory he has won and the extraordinary race he has run. I endorse him and throw my full support behind him.

    (APPLAUSE)

    And I ask all of you to join me in working as hard for Barack Obama as you have for me.

    (APPLAUSE)

    I have served in the Senate with him for four years. I have been in this campaign with him for 16 months. I have stood on the stage and gone toe-to-toe with him in 22 debates. I've had a front-row seat to his candidacy, and I have seen his strength and determination, his grace and his grit.

    In his own life, Barack Obama has lived the American dream, as a community organizer, in the State Senate, as a United States senator. He has dedicated himself to ensuring the dream is realized. And in this campaign, he has inspired so many to become involved in the democratic process and invested in our common future.

    Now, when I started this race, I intended to win back the White House and make sure we have a president who puts our country back on the path to peace, prosperity and progress. And that's exactly what we're going to do, by ensuring that Barack Obama walks through the doors of the Oval Office on January 20, 2009.

    (APPLAUSE)

    Now, I understand -- I understand that we all know this has been a tough fight, but the Democratic Party is a family. And now it's time to restore the ties that bind us together and to come together around the ideals we share, the values we cherish, and the country we love.

    We may have started on separate journeys, but today our paths have merged. And we're all heading toward the same destination, united and more ready than ever to win in November and to turn our country around, because so much is at stake.

    We all want an economy that sustains the American dream, the opportunity to work hard and have that work rewarded, to save for college, a home and retirement, to afford that gas and those groceries, and still have a little left over at the end of the month, an economy that lifts all of our people and ensures that our prosperity is broadly distributed and shared.

    We all want a health care system that is universal, high-quality and affordable...

    (APPLAUSE)

    ... so that parents don't have to choose between care for themselves or their children or be stuck in dead-end jobs simply to keep their insurance.

    This isn't just an issue for me. It is a passion and a cause, and it is a fight I will continue until every single American is insured, no exceptions and no excuses.

    (APPLAUSE)

    We all want an America defined by deep and meaningful equality, from civil rights to labor rights, from women's rights to gay rights...

    (APPLAUSE)

    ... from ending discrimination to promoting unionization, to providing help for the most important job there is: caring for our families.

    And we all want to restore America's standing in the world, to end the war in Iraq, and once again lead by the power of our values...

    (APPLAUSE)

    ... and to join with our allies to confront our shared challenges, from poverty and genocide to terrorism and global warming.

    You know, I've been involved in politics and public life in one way or another for four decades. And during those...

    (APPLAUSE)

    During those 40 years, our country has voted 10 times for president. Democrats won only three of those times, and the man who won two of those elections is with us today.

    (APPLAUSE)

    We made tremendous progress during the '90s under a Democratic president, with a flourishing economy and our leadership for peace and security respected around the world.

    Just think how much more progress we could have made over the past 40 years if we'd had a Democratic president. Think about the lost opportunities of these past seven years on the environment and the economy, on health care and civil rights, on education, foreign policy and the Supreme Court.

    Imagine how far...

    (APPLAUSE)

    ... we could have come, how much we could have achieved if we had just had a Democrat in the White House.

    (APPLAUSE)

    We cannot let this moment slip away. We have come too far and accomplished too much.

    Now, the journey ahead will not be easy. Some will say we can't do it, that it's too hard, we're just not up to the task. But for as long as America has existed, it has been the American way to reject can't-do claims and to choose instead to stretch the boundaries of the possible through hard work, determination, and a pioneering spirit.

    It is this belief, this optimism that Senator Obama and I share and that has inspired so many millions of our supporters to make their voices heard. So today I am standing with Senator Obama to say: Yes, we can!

    (APPLAUSE)

    And that together we will work -- we'll have to work hard to achieve universal health care. But on the day we live in an America where no child, no man, and no woman is without health insurance, we will live in a stronger America. That's why we need to help elect Barack Obama our president.

    (APPLAUSE)

    We'll have to work hard to get back to fiscal responsibility and a strong middle class. But on the day we live in an America whose middle class is thriving and growing again, where all Americans, no matter where they live or where their ancestors came from, can earn a decent living, we will live in a stronger America. And that is why we must help elect Barack Obama our president.

    (APPLAUSE)

    We'll have to work hard to foster the innovation that will make us energy independent and lift the threat of global warming from our children's future. But on the day we live in an America fueled by renewable energy, we will live in a stronger America. And that is why we have to help elect Barack Obama our president.

    (APPLAUSE)

    We'll have to work hard to bring our troops home from Iraq and get them the support they've earned by their service. But on the day we live in an America that's as loyal to our troops as they have been to us, we will live in a stronger America. And that is why we must help elect Barack Obama our president.

    (APPLAUSE)

    This election is a turning-point election. And it is critical that we all understand what our choice really is. Will we go forward together, or will we stall and slip backwards?

    Now, think how much progress we've already made. When we first started, people everywhere asked the same questions. Could a woman really serve as commander-in-chief? Well, I think we answered that one.

    (APPLAUSE)

    Could an African-American really be our president? And Senator Obama has answered that one. (APPLAUSE)

    Together, Senator Obama and I achieved milestones essential to our progress as a nation, part of our perpetual duty to form a more perfect union.

    Now, on a personal note, when I was asked what it means to be a woman running for president, I always gave the same answer, that I was proud to be running as a woman, but I was running because I thought I'd be the best president. But...

    (APPLAUSE)

    But I am a woman and, like millions of women, I know there are still barriers and biases out there, often unconscious, and I want to build an America that respects and embraces the potential of every last one of us.

    (APPLAUSE)

    I ran as a daughter who benefited from opportunities my mother never dreamed of. I ran as a mother who worries about my daughter's future and a mother who wants to leave all children brighter tomorrows.

    To build that future I see, we must make sure that women and men alike understand the struggles of their grandmothers and their mothers, and that women enjoy equal opportunities, equal pay, and equal respect.

    (APPLAUSE)

    Let us...

    (APPLAUSE)

    Let us resolve and work toward achieving very simple propositions: There are no acceptable limits, and there are no acceptable prejudices in the 21st century in our country.

    (APPLAUSE)

    You can be so proud that, from now on, it will be unremarkable for a woman to win primary state victories...

    (APPLAUSE)

    ... unremarkable to have a woman in a close race to be our nominee, unremarkable to think that a woman can be the president of the United States. And that is truly remarkable, my friends.

    (APPLAUSE)

    To those who are disappointed that we couldn't go all of the way, especially the young people who put so much into this campaign, it would break my heart if, in falling short of my goal, I in any way discouraged any of you from pursuing yours.

    Always aim high, work hard, and care deeply about what you believe in. And, when you stumble, keep faith. And, when you're knocked down, get right back up and never listen to anyone who says you can't or shouldn't go on.

    (APPLAUSE)

    As we gather here today in this historic, magnificent building, the 50th woman to leave this Earth is orbiting overhead. If we can blast 50 women into space, we will someday launch a woman into the White House.

    (APPLAUSE)

    Although we weren't able to shatter that highest, hardest glass ceiling this time, thanks to you, it's got about 18 million cracks in it...

    (APPLAUSE)

    ... and the light is shining through like never before, filling us all with the hope and the sure knowledge that the path will be a little easier next time.

    That has always been the history of progress in America. Think of the suffragists who gathered at Seneca Falls in 1848 and those who kept fighting until women could cast their votes.

    Think of the abolitionists who struggled and died to see the end of slavery. Think of the civil rights heroes and foot soldiers who marched, protested, and risked their lives to bring about the end of segregation and Jim Crow.

    (APPLAUSE)

    Because of them, I grew up taking for granted that women could vote and, because of them, my daughter grew up taking for granted that children of all colors could go to school together.

    Because of them, Barack Obama and I could wage a hard-fought campaign for the Democratic nomination. Because of them and because of you, children today will grow up taking for granted that an African-American or a woman can, yes, become the president of the United States. And so...

    (APPLAUSE)

    ... when that day arrives, and a woman takes the oath of office as our president, we will all stand taller, proud of the values of our nation, proud that every little girl can dream big and that her dreams can come true in America.

    And all of you will know that, because of your passion and hard work, you helped pave the way for that day. So I want to say to my supporters: When you hear people saying or think to yourself, "If only, or, "What if," I say, please, don't go there. Every moment wasted looking back keeps us from moving forward.

    (APPLAUSE)

    Life is too short, time is too precious, and the stakes are too high to dwell on what might have been. We have to work together for what still can be. And that is why I will work my heart out to make sure that Senator Obama is our next president.

    (APPLAUSE)

    And I hope and pray that all of you will join me in that effort.

    (APPLAUSE)

    To my supporters and colleagues in Congress, to the governors and mayors, elected officials who stood with me in good times and bad, thank you for your strength and leadership.

    To my friends in our labor unions who stood strong every step of the way, I thank you and pledge my support to you.

    To my friends from every stage of my life, your love and ongoing commitment sustained me every single day.

    To my family, especially Bill and Chelsea and my mother, you mean the world to me, and I thank you for all you have done.

    (APPLAUSE)

    And to my extraordinary staff, volunteers and supporters...

    (APPLAUSE)

    ... thank you for working those long, hard hours. Thank you for dropping everything, leaving work or school, traveling to places that you've never been, sometimes for months on end. And thanks to your families, as well, because your sacrifice was theirs, too. All of you were there for me every step of the way.

    Now, being human, we are imperfect. That's why we need each other, to catch each other when we falter, to encourage each other when we lose heart. Some may lead, some may follow, but none of us can go it alone.

    The changes we're working for are changes that we can only accomplish together. Life, liberty and the pursuit of happiness are rights that belong to us as individuals. But our lives, our freedom, our happiness are best enjoyed, best protected, and best advanced when we do work together.

    That is what we will do now, as we join forces with Senator Obama and his campaign. We will make history together, as we write the next chapter in America's story. We will stand united for the values we hold dear, for the vision of progress we share, and for the country we love.

    There is nothing more American than that.

    And looking out at you today, I have never felt so blessed. The challenges that I have faced in this campaign...

    (APPLAUSE)

    ... are nothing compared to those that millions of Americans face every day in their own lives.

    So today I'm going to count my blessings and keep on going. I'm going to keep doing what I was doing long before the cameras ever showed up and what I'll be doing long after they're gone: working to give every American the same opportunities I had and working to ensure that every child has the chance to grow up and achieve his or her God- given potential.

    I will do it with a heart filled with gratitude, with a deep and abiding love for our country, and with nothing but optimism and confidence for the days ahead.

    This is now our time to do all that we can to make sure that, in this election, we add another Democratic president to that very small list of the last 40 years and that we take back our country and once again move with progress and commitment to the future.

    Thank you all. And God bless you, and God bless America.

    (APPLAUSE)